Les langues anciennes

Ulm
Tronc commun (4h)
Mme BOUJU - bouju.isabelle@gmail.com
L'étude d'une langue ancienne en Ulm est obligatoire. Au concours, les étudiants passent l'épreuve de langue ancienne à l'écrit ET à l'oral. Les étudiants peuvent choisir entre le latin et le grec.
A l'écrit, l'épreuve consiste en une version de 4 heures OU une version et commentaire de 6 heures (le choix de l'épreuve se fait au moment des inscriptions au concours). A l'oral, il s'agit de la traduction et de l'explication d'un texte d'une page environ : il existe deux types d'épreuve, au choix des candidats, qui privilégient la traduction ou l'explication littéraire. Chaque année le jury définit un corpus d'œuvres (4 ou 5 )en lien avec le programme étudié en Lettres Sup.
Les cours se déroulent en deux séances de 2 heures, consacrées pour l'une à l'exercice de la version et à la maîtrise de la grammaire ; la seconde est davantage orientée vers l'exercice du commentaire et la lecture de plus larges extraits de la littérature antique.
Chartes et Lyon (BEL)
En
Khâgne B Chartes et en khâgne Lyon, l'étude d'une langue ancienne est une option.
Khâgne Chartes B : il est possible de choisir une langue ancienne à l'écrit (à la place de la géographie) et aussi à l'oral (à la place de la géographie ou de la LV2). Les cours sont en commun avec la Khâgne Ulm. L'épreuve d'écrit est l'épreuve de la BEL de langue ancienne (version de 4 heures). L'oral consiste en la traduction d'une page de prose latine ou grecque.
Khâgne Lyon : les spécialistes Lettres-Modernes, Histoire-Géographie, Langues Vivantes, peuvent choisir l'option Latin à l'oral à la place de la LV2. Le cours consiste en une séance de 2 heures/semaine pour préparer la traduction et l'explication d'une page de littérature latine en lien avec le programme BEL.